Notifications
Clear all
Weird translation in dutch?
When trying out my first hollowing out of a model, I couldn't find out how to see inside to check the hollow inside. Then I noticed it was maybe due to a weird translation in my Dutch version of Slicer. It says "weergave samenvoegen". In my best translation to english it means "joining displays" which -imho- clearly shows it does not make sense. I would suggest to use "doorsnede weergeven" (display cross-cut).
Posted : 14/12/2020 4:14 pm
RE: Weird translation in dutch?
You can submit a bug report that the translation needs fixing on github (link below).
https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/issues
Posted : 14/12/2020 9:05 pm